25 de octubre de 2022

Icono de Nuestra Señora Madre de Dios "Bendito Cielo"

 Traducido de Deva - María:

Según la tradición, el icono fue traído a Moscú por la gran duquesa Sofía, hija del príncipe lituano Vitovt, que se convirtió en la esposa del gran duque Vasili Dimitrievich (1389 - 1425). 

"Cielo, como has hecho brillar el Sol de la Justicia; Cielo, como eres la Flor de la incorrupción; Virgen, como eres incorruptible; Madre pura, como tienes en tus santos brazos al Hijo, todo Dios. Pídele que salve nuestras almas".

A veces a esta imagen se la llama "Lo que te llamamos", según las primeras palabras de la oración. Las versiones de los antiguos creyentes de este icono de la Madre de Dios se llama a menudo "Cómo te llamas, oh, Alegre". Así comenzaba el texto de la oración a la Madre de Dios antes de las reformas del Patriarca Nikon.

Ante el icono de la Madre de Dios "Bendito Cielo" se reza para que se le guíe hacia la salvación y la herencia del Reino de los Cielos, así como para que se curen diversas dolencias mentales y físicas, para que se pueda viajar con seguridad en avión, para que se eviten las herejías y los cismas, y para que se instruya en la fe ortodoxa.


También existe una versión totalmente diferente -multifigurada, en forma iconográfica compleja- de la imagen de la Madre de Dios "Cielo bendito" con la imagen de Cristo, los antiguos profetas, los santos ortodoxos y las escenas evangélicas. Debido a la complejidad del lenguaje pictórico y del simbolismo, la imagen es bastante rara.

 Oración a la Santísima Madre de Dios ante el icono de su "Gracia Celestial"

¿Cómo te llamamos, oh Santísima Madre de Dios, Siempre Virgen María?
¿Con qué himnos te engrandeceremos, glorificado en el cielo y en la tierra, por los ángeles y los hombres? 

Porque en Ti se ha revelado el misterio, inaudito en la tierra desde todas las épocas y desconocido para los ángeles en el cielo, más allá de la mente y de la palabra, de la encarnación de Dios Verbo, engendrado del Padre sin madre y encarnado en Tu vientre y con el sello inmaculado de Tu virginidad, que nació.

¡Oh, maravilla de todas las maravillas antiguas y nuevas! La palabra inmutable de Dios mismo sobre la semilla triunfante de la mujer se cumplió y se cumplió en la virgen.

Oh, la profundidad inconmensurable de la sabiduría y la majestad de Dios. ¿Qué nombres te llamaremos, oh Esposo? ¿Te llamaremos la aurora del sol que nace en el cielo? Pero tú eres el mismo cielo, porque de ti surge el Sol de Justicia: Cristo, nuestro Dios, el Salvador de los pecadores. ¿Debemos llamarte la puerta del paraíso que nuestros antepasados perdieron, el paraíso que abunda en todas las bendiciones? Pero tú mismo, tú eres el paraíso de la gracia, que produce la flor de la incorrupción, que cura y aleja el hedor del pecado y el hedor de la decadencia de nuestros antepasados. ¿Debemos llamarte una joven Virgen pura, que no conoció el matrimonio? Pero tú eres inocente hasta la vejez, y permaneciste virgen hasta el nacimiento, y en el parto, y después del nacimiento del Hijo. ¿Te llamamos María, pura y santa, que supera la pureza de todas las madres y antecesoras? Pero tú no sólo diste a luz a ese niño Cristo, sino que lo llevaste en tus brazos y lo alimentaste con tu leche materna, la que alimenta a toda criatura, ante la que todas las potencias del cielo se posan temerosas y temblorosas, y a la que todo aliento y criatura alaba.

Oh, ciertamente eres maravillosa en las esposas, maravillosa en las vírgenes, inimitable en las madres. Ante tu divino rostro nos arrodillamos, y ante tus santos pies arrojamos y depositamos todos nuestros pensamientos, deseos, intenciones y sentimientos. Santifícalos por tu Cuidado Inmaculado y levántalos como sacrificio de nuestro humilde corazón, como una pequeña parte de nuestra pobreza espiritual, al Trono de tu Hijo, nuestro Salvador, para que a través de ellos guíe nuestro camino hacia la salvación y la herencia de su Reino, que no tiene fin por los siglos de los siglos. 

Amén.



Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

No hay comentarios: